院系新闻

  • 父类:新闻动态
  • 来源:应用英语系
  • Published in 院系新闻
  • Hits: 34

为更好地了解翻译专业学习情况,做好专业建设发展规划,提升专业建设水平,促进教育教学改革,黑龙江外国语学院应用英语系于5月15日在六号楼四楼会议室举行翻译专业期中教学检查座谈会,应用英语系党总支书记孙丽秋、教学副主任王春凤、督导阎赫允、翻译专业负责人张红佳、2018级辅导员王明新、周群、2017级辅导员孙扬、教学秘书鲁雪莹及应用英语系2016级、2017级、2018级翻译专业学生代表出席此次会议,会议由翻译专业负责人张红佳老师主持。

会议伊始,参会的各级学生代表提出当前学习中存在的问题以及个人见解。同时希望学校可以提供更多的翻译实践机会,使不同年级的学生广泛参与进来,提高学生的学习热情与积极度。并且如果有机会可以成立CATTI考试辅导班,多开设与CATTI考试的相关课程,让学生更了解翻译,增强对翻译的兴趣及好感。

随后,督导阎赫允老师指出,翻译专业学生英语基础较好,课下要坚持自主学习,不耻下问,同时作为翻译专业学生文学功底非常重要,阎老师建议学生在学好英语的基础上更要学好中文。

最后,各位领导和老师共同想出解决问题的措施。鼓励学生要积极参与有关翻译的活动,学会把握机会,抓住机遇。调动学习的自主性,学会主动学习。并表示随着全球文化交流的加深,各大高校纷纷开始以国际视野来审视自身发展。作为拥有强大国际视野窗口的龙外,我们更应在翻译外交流活动中发挥着极为重要的作用。

会议讨论一度达到高潮,同学们为自己以后的生活定了一个更高要求的目标,纷纷表示将以本次研讨会为契机,认真推进翻译学习、加强翻译能力。

平凡的脚步也可以走完伟大的行程,对于翻译专业的同学们来说,惜时、专心、苦读是做学问的一个好方法。在学习翻译的道路上虽避免不了磕磕碰碰,但总会有一道光是属于你的。相信未来同学们都会达到自己想要的目标,取得更高的成绩。

Success always belongs to those who have been running.

Log in

通天免费心水区